Koncert dla dzieci „Across the Ocean”

plakat koncertu dla dzieci

Koncert dla dzieci „Across the Ocean”
24 maja w Amsterdamie odbędzie się rodzinny koncert „Across the Ocean” przygotowany przez duet Zuzanna & Wagner. Interaktywne wydarzenie muzyczne skierowane jest do dzieci i ich opiekunów, a jego motywem przewodnim będzie muzyczna podróż między Polską a Brazylią.

Władysław Broniewski – Salon Poezji w Amsterdamie

plakat wydarzenia

Salon Poezji poświęcony twórczości Władysława Broniewskiego odbędzie się 13 czerwca 2026 roku o godzinie 19:00 w Bibliotece Polskiej w Amsterdamie. Wydarzenie przygotowuje Fundacja Poema przy wsparciu Ambasady RP w Hadze.

Nie żyje Stanisława Celińska wybitna polska aktorka

portret Stanisławy Celińskiej

Nie żyje Stanisława Celińska – jedna z najwybitniejszych i najbardziej charakterystycznych postaci polskiej sceny teatralnej, filmowej i muzycznej. Artystka miała 79 lat. Informację o jej śmierci przekazano 12 maja 2026 roku.

Spotkanie autorskie z Markiem Górlikowskim w Bibliotece Polskiej w Amsterdamie

Ilustrator. Przygody ojca Koziołka Matołka tylko dla dorosłych

Spotkanie autorskie z Markiem Górlikowskim w Bibliotece Polskiej w Amsterdamie

31 maja 2026 roku o godzinie 15:00 w Bibliotece Polskiej w Amsterdamie odbędzie się spotkanie autorskie z Markiem Górlikowskim – reporterem, wieloletnim dziennikarzem „Gazety Wyborczej” oraz autorem cenionych książek biograficznych.

Dzisiaj w Holandii obchodzimy Dzień Matki. 🌷

plakat z okazji dnia matki

Dzisiaj w Holandii obchodzimy Dzień Matki. 🌷
Wszystkim mamom życzymy dużo ciepła, spokoju, miłości i chwil, które zostają w pamięci na długo.
Dziękujemy za troskę, siłę i obecność — tę codzienną i najważniejszą. ❤️

Polski komiks „Bardo” w języku niderlandzkim – wyraźny sygnał rosnącej obecności polskich twórców za granicą

bardo komiks

Ukazanie się niderlandzkiego wydania „Bardo” to kolejny dowód na to, że polski komiks coraz śmielej wychodzi poza lokalny rynek i znajduje odbiorców w Europie Zachodniej. Finał czterotomowej serii autorstwa Daniel Odija i Wojciech Stefaniec został udostępniony holenderskim czytelnikom dzięki przekładowi Gijsa Franssena, który odpowiada za adaptację językową tej wymagającej, autorskiej narracj

„James” Percivala Everetta w przekładzie Kaji Gucio – recenzja

okładka książki james

Recenzja książki „James” Percivala Everetta w przekładzie Kaji Gucio ( wyd. Marginesy 2025 )

Autor: Eugeniusz Brzeziński

Jim czyli James
To ciekawy zabieg. Koncepcja opowiedzenia, znanej nam z młodych lat, historii z całkowicie innej perspektywy. Kto pamięta „Przygody Tomka Sawyera” (a kto ich nie pamięta!?) i ich kontynuację „Przygody Hucka Finna” Marka Twaina, ten wspomina zapewne z niejakim wzruszeniem tamte czasy

Przejdź do treści
Tylkokulturalnie.nl
Przegląd prywatności

Ta strona korzysta z ciasteczek, aby zapewnić Ci najlepszą możliwą obsługę. Informacje o ciasteczkach są przechowywane w przeglądarce i wykonują funkcje takie jak rozpoznawanie Cię po powrocie na naszą stronę internetową i pomaganie naszemu zespołowi w zrozumieniu, które sekcje witryny są dla Ciebie najbardziej interesujące i przydatne.